Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar


インターフェース


難易度


アクセント



インターフェース言語

ja

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit カチカチ

おめでとう!私はリルキットです!

英単語を覚えるために色々な方法を試した結果、私にとって最も効果的な方法を見つけました。

私たちは、これまでの人生で聞いてきた歌の歌詞をすべて記憶の中にすでに持っています。私たちは単にそれらに注意を払っていなかっただけですが、私たちは皆すでにそれらを聞いています。

以前に聞いたことのある歌から新しい単語を学ぶと、その単語の翻訳を永遠に知っていて、決して忘れないことに気づきました。

この方法を皆さんにもシェアしたいと思います。したがって、スキームは次のとおりです。

すでに聞いたことのある曲を見つけます。

それらの未知の単語をすべて追加します。

記憶力ゲームのミニテストに合格しました。終わり

たくさんの単語を知ったので、言語全体をすぐに理解できるようになります。

きっとこの方法の効果に驚かれると思います!)

さらに遠く

逃す
1
登録/ログイン
Lyrkit

寄付する

5$

Lyrkit

寄付する

10$

Lyrkit

寄付する

20$

Lyrkit

または私を評価してください Windows Store:


そして/またはソーシャルで私をサポートしてください。ネットワーク:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
The Dubliners

Mrs. McGrath

 

Mrs. McGrath

(アルバム: Drinkin' And Courtin' - 1968)


"Ahhhhh, Mrs. McGrath," the sergeant said
"Would you like to make a soldier out of your son Ted
With a scarlett coat and a big cocked hat
Oh, Mrs. McGrath, wouldn't you like that?"

[Chorus:]
With your too-ri-a, fol-di-diddle-da, too-ri, oor-ri, oor-ri-a
With your too-ri-a, fol-di-diddle-da, too-ri, oor-ri, oor-ri-a

Now, Mrs. McGrath lived by the sea shore
For the space of seven long years or more
`till she saw a big ship sailing into the bay
"Here's my son Ted, wisha clear the way"

[Chorus]

"Oh captain dear, where have you been
Or have you been in the Meditereen
Will you tell me the news of my son Ted
Is the poor boy living or is he dead?"

[Chorus]

Well up comes Ted without any legs
And in their place, he had two wooden pegs
Well she kissed him a dozen times or two
Sayin`:" Glory by the God, sure it couldn`t be you?"

[Chorus]

"Ah then were you drunk, or were you blind
When you left your two fine legs behind?
Or was it while walking on the sea
A big fish ate your legs from the knees away?"

[Chorus]

"No, I wasn't drunk and I wasn't blind
When I left my two fine legs behind
But a big cannon ball on the fifth of May
Tore my two fine legs from the knees away"

[Chorus]

"Oh, Teddy my boy," the widow cried
"Your two fine legs were your mammy's pride
Them old stumps of a tree wouldn't do at all
Why didn't you run from the big cannon ball?"

[Chorus]

"Well all foreign wars I do proclaim
Between Don John and the King of Spain
And by herrins I`ll make them rue the time
That they shoot the legs from the child of mine”

[Chorus]

終わり

この曲の聞きなれない単語はすべてあなたが追加したのですか?