Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar


インターフェース


難易度


アクセント



インターフェース言語

ja

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit カチカチ

おめでとう!私はリルキットです!

英単語を覚えるために色々な方法を試した結果、私にとって最も効果的な方法を見つけました。

私たちは、これまでの人生で聞いてきた歌の歌詞をすべて記憶の中にすでに持っています。私たちは単にそれらに注意を払っていなかっただけですが、私たちは皆すでにそれらを聞いています。

以前に聞いたことのある歌から新しい単語を学ぶと、その単語の翻訳を永遠に知っていて、決して忘れないことに気づきました。

この方法を皆さんにもシェアしたいと思います。したがって、スキームは次のとおりです。

すでに聞いたことのある曲を見つけます。

それらの未知の単語をすべて追加します。

記憶力ゲームのミニテストに合格しました。終わり

たくさんの単語を知ったので、言語全体をすぐに理解できるようになります。

きっとこの方法の効果に驚かれると思います!)

さらに遠く

逃す
1
登録/ログイン
Lyrkit

寄付する

5$

Lyrkit

寄付する

10$

Lyrkit

寄付する

20$

Lyrkit

または私を評価してください Windows Store:


そして/またはソーシャルで私をサポートしてください。ネットワーク:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Level 42

A Kinder Eye

 

A Kinder Eye

(アルバム: Guaranteed - 1991)


In his widowed years of longing, in his windowed room of light
he lay the oil upon the canvas, brought sweet memory to life
his speckled beard a brush of colour, his spotted hands both grace and speed
I was the boy who came with evening, to sweep his floors and bring his tea

To the world he was the Master, his landscapes filled the gallery halls
but now he painted only portraits, unframed upon his private walls
subjects sitting-walking-laughing in playful flight or soft refrain
a thousand forms and colours, but every face the same

Across the page (across the ages) the moving hand of history bleeds
... for a kinder eye to see us, not as we are, but as we dream

A winter's night when I arrived there, he looked so tired and near the end
and as I cleaned his bench and brushes, I wished out loud to be like him
he said that art was only longing, trying to do what can't be done
and though he'd signed a thousand paintings, still he'd never finished one

As I finished up my sweeping, in his sleep he spoke her name
I looked again at all the portraits, each and every face the same
not as she was in pain or sorrow, but in timeless beauty seen
as she served his noble dream

Across the page (across the ages) the moving hand of history bleeds
... for a kinder eye to see us, not as we are, but as we dream

終わり

この曲の聞きなれない単語はすべてあなたが追加したのですか?