Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Stan Walker

Aotearoa (Maori Language Week 2014)

 

Aotearoa (Maori Language Week 2014)

(앨범: Te Arohanui - 2021)


tawhiti, tata
te whenua o te Atua tātou
Ahakoa hea mai koe
Ka whawhai tonu mātou mōu

Ko au maunga, tonu
Ko te moana pari mai koe
Ko koe te awa I taku remu, ko tāua anō tāua
te one I Kurawaka, hei tiaki I te whenua nei

Aotearoa, he iwi kaha tātou,
He mana tuku iho mai anō
Whenua haumako
Wairua ora
Whāia ara
Ki te mutunga

tawhiti, tata
te whenua o te Atua tātou
Ahakoa hea mai koe
Ka whawhai tonu mātou mōu

[Ria Hall:]
He kōrero te whenua, heke mai ki a tātou
He toa au mōna e oke nei e
E kore au e hinga
He uri te roimata
Te toto o ngā tūpuna
E kore au e wehi ē

[Troy Kingi:]
Kia kaha tātou ki tāu I pai ai
Whakatinana, kaua e ngutu noa
Whenua haumako, wairua ora
Whāia ara ki te mutunga

tawhiti, tata
te whenua o te Atua tātou
Ahakoa hea mai koe
Ka whawhai tonu mātou mōu

tawhiti, tata
te whenua o te Atua tātou
Ahakoa hea mai koe
Ka whawhai tonu mātou mōu

[NZ national anthem Maisey Rika]

E Ihowa atua
O ngā iwi mātou
Āta whakarongona
Me aroha noa
Kia hua ko te pai
Kia tau atawhai
Manaakitia mai
Aotearoa!

tawhiti, tata
te whenua o te Atua tātou
Ahakoa hea mai koe
Ka whawhai tonu mātou mōu

tawhiti, tata
te whenua o te Atua tātou
Ahakoa hea mai koe
Ka whawhai tonu mātou mōu

tawhiti, tata
te whenua o te Atua tātou
Ahakoa hea mai koe
Ka whawhai tonu mātou mōu

[English Translation:]

No matter if you're near or far
We come from the land of God
No matter where you belong
We'll fight for your freedom

I am the mountain, you are the sea flowing toward me
You are the river that runs through me, I am her she is me
Created from dust and sand, born to lead this land

Where we come from we were made to be strong
Our legacy will carry on
And if a piece of home
Resonates in your soul
Your journey will take you
Where you belong

No matter if you're near or far
We come from the land of God
No matter where you belong
We'll fight for your freedom

[Ria Hall:]
The heritage of this land is deep, we are it's legacy
I am her warrior, I fight for thee, we have the victory
Born from blood and tears, I am stronger than fear

[Troy Kingi:]
We strive to move to our destiny
We practice more than what we preach
And if a piece of home resonates in your soul
Your journey will take you where you belong

No matter if you're near or far
We come from the land of God
No matter where you belong
We'll fight for your freedom

[NZ national anthem Maisey Rika]

God of Nations at thy feet
In the bonds of love we meet
Hear our voices we entreat
God defend our free land!

No matter if you're near or far
We come from the land of God
No matter where you belong
We'll fight for your freedom

No matter if you're near or far
We come from the land of God
No matter where you belong
We'll fight for your freedom

No matter if you're near or far
We come from the land of God
No matter where you belong
We'll fight for your freedom

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?