Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Thomas Dolby

Pulp Culture

 

Pulp Culture

(앨범: Aliens Ate My Buick - 1988)


I drove all over Hollywood
Looking at the stars
First I ate my Milky Way
And then I ate my Mars
But sucking on a Galaxy
I noticed something pretty bizarre
There's not a lot of people there
Just an awful lot of cars, check it out!

Stale! pulp culture, take it away
True! pulp culture, help to redefine it
Old! pulp culture, day upon day
Young! pulp culture, serve to undermine it
Sham! pulp culture, buried in time
True! pulp culture, there to be plundered
Same! pulp culture, year upon year
Hey! pulp culture, live to be a hundred

Shake off that thing, you gotten used to it
Here is one you won't wanna parlay
In a small round cruel scum brown brat shack dumb world
So squeeze a little tear from your body...
Another dozen unchained!

Stale! pulp culture, take it away
True! pulp culture, help to redefine it
Old! pulp culture, day upon day
Young! pulp culture, serve to undermine it
Sham! pulp culture, buried in time
True! pulp culture, there to be plundered
Same! pulp culture, year upon year
Hey! pulp culture, live to be a hundred

If a child ever rose on the wings of a dove
Or the claws of a vulture
Then a man ain't a man when he don't understand
Oh yeah yeah yeah yeah
Pulp culture, pulp culture, pulp culture, pulp culture

Do you really love me girl?
I think I know but I wanna be sure
You tell it to me all night long
Still I wanna hear it some more
You tell me in the bathroom babe
And you tell me back in the hall
You tell me on the kitchen table
And up against the wall, what it is
So check beneath your fingernails
In between your toes
Right between your earlobes darling
That's where culture grows
It's breeding in your short and curlies
Ready to expand
From the heart of Poison City out over televisionland
With a gun

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?