Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Glee Cast

It's All Over

 

It's All Over


[Mercedes:]
Mr.Scheu was supposed to love me!
I turn my back and find myself out on the line.
You could have warned me but that would have been too kind.

[Mr.Scheuster:]
I've been warning you for months to clean up your act.
You've be late, you've been mean, giving all kinds of stupid flack.

[Mercedes:]
That's a lie! That's a lie! It's just I haven't been feeling that well.

[Santana:]
Effie, please. Stop excusing yourself.
You've been late; you've been mean and getting fatter all the time.

[Mercedes:]
Now you're lying! You're lying! I've never been so thin.
You're lying! You're lying 'cause you're knocking off that piece
who thinks she's better than everybody running for president.
She ain't better than anybody. She ain't nothing but common.

[Santana:]
Now you listen to me, Miss Blame-It-On-The-World.
See, I've put up with you for much to long. I have put up with your
bitching. I've put up with your nagging and all your screaming too!

[Finn:]
Oh, now when are you two gonna stop all this fighting?

[Mercedes:]
Stay out of this, Finn! This is between Santana and me.

[Kurt:]
Yeah? Well, it's between me too.
I'm as much a part of this group as anybody else and I'm tired.
Effie, I'm tired of all the problems you're making up.

[Mercedes:]
I always knew you two were together.

[Kurt:]
What?

[Mercedes:]
I always knew you two were ganging up on me.

[Mr.Scheuster:]
Kurt had nothing to do with this change. It was you.
It was you always thinking of you, always thinking of you.

[Puck:]
Lay off, Effie. Just take the money and run.

[Mercedes:]
You in this with them, Puck?

[Puck:]
Cool it, Effie. This time you know what you've done.

[Merecedes:]
So they bought your behind too, huh?

[Puck:]
I said cool it, Effie. This time you've gone too far.

[Mercedes:]
Oh I can go further. I can go further.

[Mike:]
I don't want to stay around this. I'm just breaking into this business.
This is between all of you. This is none of my affair.

[Mercedes:]
I'm not feeling well. I got pain.

[The New Directions:]
Effie, we all got pain.

[Mercedes:]
Oh for two years I stuck with you. I was your sister.

[The New Directions]
You were our trouble.

[Mercedes:]
And now your telling me it's all over?

[The New Directions:]
And now we're telling you it's all over.

[Mercedes:]
And now I'm telling you I ain't going.

[The New Directions:]
It's all over.

[Mercedes:]
I ain't going.

[The New Directions:]
It's all over.

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?