Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Michel Sardou

Interdit Aux Bébés

 

Interdit Aux Bébés

(album: La Maladie D'amour - 1973)


Je vais vous raconter c'qui m'est arrivé
La première fois qu' je suis sorti de mon parc en bois
A la découverte de l'appartement
Mon premier univers d'enfant

J'ai d'abord marché à pied
Sur quatre pieds, les yeux rivés
Sur un cheval mécanique
Qui était dans ma chambre à coucher
Et comme tout se passait bien
J'ai voulu avancer plus loin
Mais quand j'ai pris l'escalier
Une voix très forte a crié

"Pas dans l'escalier: interdit aux bébés!"
"Pas sur le palier: interdit aux bébés!"
"Sors de la cuisine: interdit aux bébés!"
"Touche pas la télé: interdit aux bébés!"
Et comme tout c'qui brille c'est pas pour les bébés
Mais dites-moi ce qui reste aux bébés?

On a beau nous adorer
Nous chouchouter, nous dorloter
On a pas une heure à soi
On est sans arrêt surveillé
Et quand on nous laisse enfin
Il faut dormir jusqu'au lendemain
Mais si jamais dans la nuit
On pousse un cri, c'est reparti

"On ne peut pas rêver: interdit aux bébés!"
"On peut pas s'lever: interdit aux bébés!"
"On ne peut pas boire seul: interdit aux bébés!"
"On ne peut rien manger: interdit aux bébés!"
Et comme tout c'qui est bon c'est pas pour les bébés
Mais dites-moi ce qui reste aux bébés?

"Pas dans l'escalier: interdit aux bébés!"
"Pas sur le palier: interdit aux bébés!"
"Sors de la cuisine: interdit aux bébés!"
"Touche pas la télé: interdit aux bébés!"
Et comme tout c'qui brille c'est pas pour les bébés
Mais dites-moi se qui reste aux bébés?
Mais dites-moi ce qui reste aux bébés?
Mais dites-moi ce qui reste aux bébés?
Yeah

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?