Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Tom Paxton

The Fatal Glass

 

The Fatal Glass

(album: I'm The Man That Built The Bridges - 1962)


Now there once was a young man, and he came to the big city
Seeking a lucrative position commensurate with his talents
And he walked the streets all day and he couldn't find a job
Till at last he secured employment working in a stone quarry with all the other college graduates

And one evening after work, they lured him into a saloon
And they urged him to drink a glass of beer
But he said he wouldn't do it for he'd made a promise to his mother
That he'd never touch a glass containing an alcoholic beverage

Well, they laughed and they jeered, they called him a coward
Till at last he raised and drained the fatal glass
And when he'd seen what he had done, he dashed the glass against the bar
And rushed from the saloon with a terrible case of delirium tremens

And the first one that he saw was a Salvation Army lady
And with one kick he broke her tambourine
While all she said was "Heaven bless you", and placed a mark upon his brow
With a kick she had learned before she was saved

So the moral of this story is to shun the fatal glass
And don't go around kicking other people's tambourines

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?