Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Tom Paxton

The Fatal Glass

 

The Fatal Glass

(álbum: I'm The Man That Built The Bridges - 1962)


Now there once was a young man, and he came to the big city
Seeking a lucrative position commensurate with his talents
And he walked the streets all day and he couldn't find a job
Till at last he secured employment working in a stone quarry with all the other college graduates

And one evening after work, they lured him into a saloon
And they urged him to drink a glass of beer
But he said he wouldn't do it for he'd made a promise to his mother
That he'd never touch a glass containing an alcoholic beverage

Well, they laughed and they jeered, they called him a coward
Till at last he raised and drained the fatal glass
And when he'd seen what he had done, he dashed the glass against the bar
And rushed from the saloon with a terrible case of delirium tremens

And the first one that he saw was a Salvation Army lady
And with one kick he broke her tambourine
While all she said was "Heaven bless you", and placed a mark upon his brow
With a kick she had learned before she was saved

So the moral of this story is to shun the fatal glass
And don't go around kicking other people's tambourines

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?