Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Renaud

Buffalo Débile

 

Buffalo Débile

(album: Laisse Béton - 1977)


En passant par les égouts juste devant ma maison
J'ai creusé un tunnel de dix-huit mètres de long
J'ai atterri dans la cave d'une laiterie parisienne
J'ai pris trois cents carambars, un kilo de madeleines
J'ai eu des crampes d'estomac au moins pendant trois semaines

J'suis le roi des casseurs, j'suis le roi des braqueurs
Les journaux parlent pas d'moi et c'est ça qui m'écoeure

J'ai volé une bagnole qu'était même pas à moi
J'voulais aller sur la côte, j'me suis r'trouvé sur le toit
Les quatre roues en l'air. Mon père m'a engueulé
Comme si c'était sa bagnole que j'y avais bousillé
D'ailleurs c'était la sienne, j'pouvais pas l'deviner

J'suis le roi des casse-tout j'suis le roi des filous
Les journaux parlent pas d'moi mais alors pas du tout

Avec un de mes copains on a voulu détourner
Un Boeing 707, on n'en a pas trouvé
A la porte d'Orléans y veulent pas s'arrêter
On est mal desservi dans c'quartier nom de nom
Alors j'ai détourné la conversation

J'suis le roi des pirates de l'air conditionné
Les journaux parlent pas d'moi mais ça va pas tarder

Un peu plus tard j'ai fait le hold-up du siècle
A grand coups de burin j'ai cassé un parcmètre
L'aubergine intrépide qui a voulu s'y opposer
J'lui ai dit des mots obscènes, elle s'est mise à pleurer
Y avait qu'trois francs cinquante dans la caisse fracturée

J'suis le roi des casseurs, j'suis le roi des braqueurs
Vous pouvez l'constater, j'l'ai déjà dit tout à l'heure

Si j'continue à faire des chansons dans c'genre-là
C'est pas demain la veille qu'les journaux parleront d'moi

Ni haine, ni arme, ni violence

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?