Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Stan Rogers

White Squall

 

White Squall

(album: From Fresh Water - 1984)


Now it's just my luck to have the watch, with nothing left to do
But watch the deadly waters glide as we roll north to the 'So'
And wonder when they'll turn again and pitch us to the rail
And whirl off one more youngster in the gale

The kid was so damned eager. It was all so big and new
You never had to tell him twice, or find him work to do
And evenings on the mess deck he was always first to sing
And show us pictures of the girl he'd wed in spring

But I told that kid a hundred times "Don't take the Lakes for granted
They go from calm to a hundred knots so fast they seem enchanted"
But tonight some red-eyed Wiarton girl lies staring at the wall
And her lover's gone into a white squall

Now it's a thing that us oldtimers know. In a sultry summer calm
There comes a blow from nowhere, and it goes off like a bomb
And a fifteen thousand tonner can be thrown upon her beam
While the gale takes all before it with a scream

The kid was on the hatches, lying staring at the sky
From where I stood I swear I could see tears fall from his eyes
So I hadn't the heart to tell him that he should be on a line
Even on a night so warm and fine

When it struck, he sat up with a start; I roared to him, "Get down!"
But for all that he could hear, I could as well not made a sound
So, I clung there to the stanchions, and I felt my face go pale
As he crawled hand over hand along the rail

I could feel her keeling over with the fury of the blow
I watched the rail go under then, so terrible and slow
Then, like some great dog she shook herself and roared upright again
Far overside, I heard him call my name

So it's just my luck to have the watch, with nothing left to do
But watch the deadly waters glide as we roll north to the 'So'
And wonder when they'll turn again and pitch us to the rail
And whirl off one more youngster in the gale

But I tell these kids a hundred times "Don't take the Lakes for granted
They go from calm to a hundred knots so fast they seem enchanted"
But tonight some red-eyed Wiarton girl lies staring at the wall
And her lover's gone into a white squall

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?