Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Set Your Goals

This Song Is Definitely Not About A Girl

 

This Song Is Definitely Not About A Girl

(album: Mutiny! - 2006)


Don't! Get! Me Wrong!
I appreciate the appreciation but don't mistake my gratitude for half-heartedness
I'm not shouting these words out for nothing now.
And I, I still feel like there's nobody listening in an empty room full of people.
I hope these walls have ears they'll be the only one that I'll ever get to.

EVERYBODY.
They all love to listen
to the pretty music
but nobody hears my therapy bled upon this paper.
It translates only to

When all this is done and recorded,
Please don't say it was wasted on you in vain.
I'd rather you just hit stop right now and walk away
You don't hear a single thing that I say.
What's the difference when you don't read,
There's a lesson to be learned.
PAY ATTENTION!

And, no this song isn't about my ex girlfriend.
Didn't I just say to pay attention?

EVERYBODY.
They all love to listen
to the pretty music
But nobody hears my therapy bled upon this paper.
It translates only to

A catchy tune to you but I'm glad you're enjoying yourselves.
You fake like you know it so well, so tell me what this song is about.
Maybe girls? Maybe God?
Maybe how we all moved on and all sold out?
And I'm glad you got us figured out.

I just want you to know!
Just how very wrong every one of you are.
The substance is there and it isn't hard to decode.
We never said we said it best.
Our lyrics are undressed.
We never wrote them to impress anybody.
But the point is this.
And the point is this.
But the point is this.
And the point is this!

But the point is this: We've got something to say.
And the point is this: We'll go wherever to say it.
But the point is this: We've got something to say.

And that is so much more,
So much more than any of you can say, for yourselves.

We're calling you out to call you in.
So here's a second chance.
We can take this line by line,
And we won't second guess.

We're calling you out to call you in.
So here's a second chance.
We can take this line by line,
And we won't second guess.

We're calling you out to call you in.
So here's a second chance.
We can take this.

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?