Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Sodikken

ムダな君

 

ムダな君


[Romanized:]

Dōshite
Kakure katta?
Kirei janakatta ka?
Atatakai
Nioidakara,
Yagi-sama okita.
Dōshite
Osore chatta
Chīsai tomato ni?
Tomato wa
Tenjō no chiri yori
Mo oishikunai kana.
Musume to issho ni
Aruite iru ma
Kimi wa kieta.
Haranonaka
No omoi hōseki wa
Bakuha tsushita.
Inai yo!
Inai yo!
Nokotta no wa
Jimen ni kirakira
Kona dakedatta.
Inai yo!
Inai yo!
Nai yo...
Iroirona naizō wa
Soto ni misetara,
Sora wa hakushu shitadeshou
Wāmu ga kimi no hada o
Shuchō suru mae ni,
(Nandatta?)
(Kaze ka?)
(Shiranai yo.)
Gin no hoshi de kaza~tsu
Tte

[Japanese:]

どうして
隠れかった?
きれいじゃなかったか?
暖かい
匂いだから、
山羊さま起きた。
どうして
恐れちゃった
小さいトマトに?
トマトは
天井の塵より
も美味しくないかたな。
娘と一緒に
歩いている間
君は消えた。
腹の中
の思い宝石は
爆破した。
いないよ!
いないよ!
残ったのは
地面にキラキラ
粉だけだった。
いないよ!
いないよ!
ないよ。。。
色色な内臓は
外に見せたら、
空は拍手したでしょう
ワームが君の肌を
主張する前に、
(なんだった?)
(風か?)
(知らないよ。)
銀の星で飾っ
って

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?