Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
James Brown

Escape-Ism, Pt. 1

 

Escape-Ism, Pt. 1


I was talking to a cat the other night,
He said what everybody is looking for,
what everybody's looking for today,
they're looking for ESCAPE-ISM.
Heh. Heh.
Ain't it good to you? [Band:] ("Yeah")
You know what? I love to get down, Jack.
And when I get down, y'understand, I don't have to go into no funny bag...
[mumbling] say, that alcohol, I can't, y'understand, yeah.
That's the way I feel.
You know, I believe I'll get down right about here.
[BOBBY BYRD:] ("Right on")
Byrd, if I get down, y'know Byrd, Byrd's gotta, Byrd's gotta, I mean, Byrd's gotta out of sight tune coming up. We gotta record for him right here, y'know. So we're trying to get our thing out of the way before Byrd can get into it.
Byrd, can we get on before we... Is it all right? Byrd, do you think it's gonna be a hit, Byrd?
[BOBBY BYRD:] ("Yeah. I think it's going to be a hit")
You think it's gonna be a hit?
[BOBBY BYRD:] ("A smash.")
I know it's a smash. I know it's a smash. Cause you're in the thing, man, you're saying where it's at, y'know. It's gotta be a hit. You ready, Byrd?
Get DOWN!!
HEH!!
Ain't it good to you.
Ain't it good to you.
Ain't it good to you.
Hahaha! Heh! Lookie here. What you say, Fred?
[FRED WESLEY:] ("Man, you know, we better take it on the LAM.")
[JAMES:] You better watch the man.
I don't think they heard. What you say, Fred?
[FRED WESLEY:] ("I said, we better take it on the LAM.")
[JAMES:] You better watch the man.
BYRD! Come over here, brother, let me tell you something. You think we're talking too loud?
[BOBBY BYRD:] (Make that fuss.)
[JAMES:] HUNH! I ain't got no dust. Heh! I don't have to take it on the lam.
[BOBBY BYRD:] ("Better watch that man!") Huh? ([BYRD:] "Better watch that man!") Watch him. Yeah, all right. You're right. Yeah. Yeah. Coming from some funny places. What you say, bruh?
[BAND MEMBER:] "What's happening Brown?"
[JAMES:] Trying to get down. Heheh. Well, you know. Look here. We cain't HELP it. It ain't no alcohol. Man I don't dig it. What you say, uh, Jasaan?
[JASAAN:] ("Say, don't be so mean.")
[JAMES:] You know I'm clean.

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?