Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Alain Souchon

Le Monde Change De Peau

 

Le Monde Change De Peau

(album: Bidon - 1976)


Dans la nuit, les oiseaux perdent leurs plumes
Au clair de la lune, les avions s'allument
Sur prairies, sur forêts, sur coccinelles
Poussent des cancers cruels
La ville est nouvelle, elle est nouvelle

Le monde change de peau
Sera-t-il laid ou bien beau
Couvert de couleur peinture
Ou de vert nature?
Le monde change de peau
Roudoudou et berlingot
Sera-t-il doux et sucré
Comme la liberté?

Qui joue quand les enfants s'amusent
A mettre des pierres, des méduses
Sous leurs pieds?
Dans les journaux et sur les ondes
On sent qu'un monde vient au monde
Qu'il soit trop tard ou trop tôt
Le monde change de peau
Le monde change de peau

sont-ils les p'tits jardins bucoliques
P'tite place de la République
Avec son kiosque à musique
Sous-préfet, sous-préfète et jours de fête
Saxophones et clarinettes
Ça sent l'amour, l'anisette, ça sent l'anisette

Le monde change de peau
Sera-t-il laid ou bien beau
Couvert de couleur peinture
Ou de vert nature?
Le monde change de peau
Roudoudou et berlingot
Sera-t-il doux et sucré
Comme la liberté?

Qui s'est caché dans du ciment
Entre toi et le cœur des gens
Fatigués
Comment s'appelle ce nouveau-né
Sorti de ce ventre, étonné?
Mais, qu'il soit laid ou qu'il soit beau
Le monde change de peau
Le monde change de peau

Le monde change de peau
Roudoudou et berlingot
Sera-t-il doux et sucré
Comme la liberté?

Qui s'est caché dans du ciment
Entre toi et le cœur des gens
Fatigués
Comment s'appelle ce nouveau-né
Sorti de ce ventre, étonné?
Mais, qu'il soit laid ou qu'il soit beau
Le monde change de peau
Le monde change de peau

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?