Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Capital Bra

El Naseeni

 

El Naseeni


[Ilatch:]
Yalli nassini, yalli nassi 7obi w sha8el bali
7abibi 7kiniy, wa tarekni wa7di bhal layali
Yalli nassini, yalli nassi 7obi w sha8el bali
7abibi 7kini, wa tarekni wa7di bhal layali

[Capital Bra:]
Zwei blaue Haken, keine Antwort
Und ich bin grad beim Videodreh in Bangkok
Baby, sag mir bitte, wann du ankommst
Oder hast du kein'n Platz mehr in dei'm Passport?
Und dein Vater verbietet uns den Kontakt
Er sagt, wenn er mich sieht, macht er mein'n Kopf ab
Aber weil ich nicht mehr als mein Wort hab'
Und wenn uns einer trennt, dann, wenn's Gott macht
Schatz, die Leute komm'n nicht auf dich klar
Aber ich vergess' niemals, wie es damals war
Heute steh' ich jeden Morgen auf
Mit ei'm Lächeln im Gesicht, sie sagt: "Hamdullah"

[Ilatch:]
Yalli nassini, yalli nassi 7obi w sha8el bali
7abibi 7kiniy, wa tarekni wa7di bhal layali
Yalli nassini, yalli nassi 7obi w sha8el bali
7abibi 7kini, wa tarekni wa7di bhal layali

Ana elly 3m yehlam menk
Ane elly beyjou3 menk
Helly kaman w shoufy
B3youni enoh ana mou kazab
Komm, lass uns weg, einfach weg von hier
Dein Vater, er will dich nicht seh'n mit mir
Doch was soll schon passier'n?
Denn ich hab' Gott mit mir, ich hab' Gott mit mir
Die rufen mich an, doch mein Handy ist lautlos
Ich lass' nicht zu, dass sie dich vor mir raushol'n
Du tust mir gut, du bist das, was ich brauch'
Denn du bist meine Frau und das bleibt so

Yalli nassini, yalli nassi 7obi w sha8el bali
7abibi 7kiniy, wa tarekni wa7di bhal layali
Yalli nassini, yalli nassi 7obi w sha8el bali
7abibi 7kini, wa tarekni wa7di bhal layali

Yalli nassini, yalli nassi 7obi w sha8el bali
7abibi 7kiniy, wa tarekni wa7di bhal layali

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?