Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Capital Bra

El Naseeni

 

El Naseeni


[Ilatch:]
Yalli nassini, yalli nassi 7obi w sha8el bali
7abibi 7kiniy, wa tarekni wa7di bhal layali
Yalli nassini, yalli nassi 7obi w sha8el bali
7abibi 7kini, wa tarekni wa7di bhal layali

[Capital Bra:]
Zwei blaue Haken, keine Antwort
Und ich bin grad beim Videodreh in Bangkok
Baby, sag mir bitte, wann du ankommst
Oder hast du kein'n Platz mehr in dei'm Passport?
Und dein Vater verbietet uns den Kontakt
Er sagt, wenn er mich sieht, macht er mein'n Kopf ab
Aber weil ich nicht mehr als mein Wort hab'
Und wenn uns einer trennt, dann, wenn's Gott macht
Schatz, die Leute komm'n nicht auf dich klar
Aber ich vergess' niemals, wie es damals war
Heute steh' ich jeden Morgen auf
Mit ei'm Lächeln im Gesicht, sie sagt: "Hamdullah"

[Ilatch:]
Yalli nassini, yalli nassi 7obi w sha8el bali
7abibi 7kiniy, wa tarekni wa7di bhal layali
Yalli nassini, yalli nassi 7obi w sha8el bali
7abibi 7kini, wa tarekni wa7di bhal layali

Ana elly 3m yehlam menk
Ane elly beyjou3 menk
Helly kaman w shoufy
B3youni enoh ana mou kazab
Komm, lass uns weg, einfach weg von hier
Dein Vater, er will dich nicht seh'n mit mir
Doch was soll schon passier'n?
Denn ich hab' Gott mit mir, ich hab' Gott mit mir
Die rufen mich an, doch mein Handy ist lautlos
Ich lass' nicht zu, dass sie dich vor mir raushol'n
Du tust mir gut, du bist das, was ich brauch'
Denn du bist meine Frau und das bleibt so

Yalli nassini, yalli nassi 7obi w sha8el bali
7abibi 7kiniy, wa tarekni wa7di bhal layali
Yalli nassini, yalli nassi 7obi w sha8el bali
7abibi 7kini, wa tarekni wa7di bhal layali

Yalli nassini, yalli nassi 7obi w sha8el bali
7abibi 7kiniy, wa tarekni wa7di bhal layali

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?