Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Clannad

An Buinneán Buí

 

An Buinneán Buí

(album: Crann Úll - 1980)


A bhonnáin bhuí 's é mo léan do luí
'S do chnámha sínte tar éis do ghrinn
'S easpa bidh, ach díobháil
A d'fhág 'do luí thú ar chúl do chinn
Is measa liom féin scrios na Traí
a bheith 'do luí ar leaca lom'
Is nach ndearn' díth dola sa tír
'S nárbh fhearr leat fíon uisce poll

hiad bhur n-éanlaith atá ag éagaoin
An chuach, an traonach ná'n chorr bhreac
Ach mo bhonnán buí, a bhí lán den chroí
'S gur chosúil liom féin é i nós 's i ndath
Bhíodh 'síoraí 'g ól na
Is deirtear go mbímse mar sin seal
Níl aon bhraon bhfaighinn nach ligfinn síos
Ar eagla go bhfaighinnse bás den tart

'S é 'd'iarr mo stór orm ligean den ól
nach mbeinnse beo ach seal beag gearr
Ach dúirt léi gur thug an bhréag
Is gurbh fhaidide mo shaolsa an deoch úd 'fháil
Mar an bhfeiceann sibh éan an phíobáin réidh
A chuaigh in éag den tart ar ball?
'S, a chomharsana cléibhe, fliuchaigí bhur mbéal
Mar bhfaighidh sibh aon bhraon i ndiaidh bhur mbáis

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?