Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Clannad

An Buinneán Buí

 

An Buinneán Buí

(альбом: Crann Úll - 1980)


A bhonnáin bhuí 's é mo léan do luí
'S do chnámha sínte tar éis do ghrinn
'S easpa bidh, ach díobháil
A d'fhág 'do luí thú ar chúl do chinn
Is measa liom féin scrios na Traí
a bheith 'do luí ar leaca lom'
Is nach ndearn' díth dola sa tír
'S nárbh fhearr leat fíon uisce poll

hiad bhur n-éanlaith atá ag éagaoin
An chuach, an traonach ná'n chorr bhreac
Ach mo bhonnán buí, a bhí lán den chroí
'S gur chosúil liom féin é i nós 's i ndath
Bhíodh 'síoraí 'g ól na
Is deirtear go mbímse mar sin seal
Níl aon bhraon bhfaighinn nach ligfinn síos
Ar eagla go bhfaighinnse bás den tart

'S é 'd'iarr mo stór orm ligean den ól
nach mbeinnse beo ach seal beag gearr
Ach dúirt léi gur thug an bhréag
Is gurbh fhaidide mo shaolsa an deoch úd 'fháil
Mar an bhfeiceann sibh éan an phíobáin réidh
A chuaigh in éag den tart ar ball?
'S, a chomharsana cléibhe, fliuchaigí bhur mbéal
Mar bhfaighidh sibh aon bhraon i ndiaidh bhur mbáis

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?