Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Il Divo

Wicked Game (Melanchonia)

 

Wicked Game (Melanchonia)

(album: Wicked Game - 2011)


Senza di te non vedo più cieli blu [Without you I can not see blue skies]
Senza di te il sole non brilla più [Without you the sun no longer shines]
Mai mi aspettavo di amare una donna così [I never expected to love a woman so]
Mai mi aspettavo di avere paura così [I never expected to be afraid]

Lassù quanta melanconia [There's much melancholy]
Lassù quanta melanconia [There's much melancholy]
Dentro me [Inside me]

Per mille notti sai e mille giorni ormai [For a thousand nights and a thousand days now you know]
Non faccio altro che pensare fisso a te [All I do is hard to think of you]
Per mille notti tu non mi rispondi più [For a thousand nights you do not answer me more]
Per mille giorni ormai risposte non ne hai [For a thousand days now you do not have answers]

Ah quanta melanconia [Oh how melancholy]
Lassù quanta melanconia [There's much melancholy]
Per te [for you]
Per te [for you]

Senza di te non vedo più cieli blu [Without you I can not see blue skies]
Senza di te il sole non brilla più [Without you the sun no longer shines]
Mai mi aspettavo di amare una donna così [I never expected to love a woman so]
Mai mi aspettavo di avere paura così [I never expected to be afraid]

Quanta melanconia [much melancholy]
Lassù quanta melanconia [There much melancholy]
Per te [For you]
quanta melanconia [much melancholy]
Per te [for you]
quanta melanconia [much melancholy]
Per te [for you]
Melanconia… per te [melancholy for you]

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?