Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Il Divo

Wicked Game (Melanchonia)

 

Wicked Game (Melanchonia)

(album: Wicked Game - 2011)


Senza di te non vedo più cieli blu [Without you I can not see blue skies]
Senza di te il sole non brilla più [Without you the sun no longer shines]
Mai mi aspettavo di amare una donna così [I never expected to love a woman so]
Mai mi aspettavo di avere paura così [I never expected to be afraid]

Lassù quanta melanconia [There's much melancholy]
Lassù quanta melanconia [There's much melancholy]
Dentro me [Inside me]

Per mille notti sai e mille giorni ormai [For a thousand nights and a thousand days now you know]
Non faccio altro che pensare fisso a te [All I do is hard to think of you]
Per mille notti tu non mi rispondi più [For a thousand nights you do not answer me more]
Per mille giorni ormai risposte non ne hai [For a thousand days now you do not have answers]

Ah quanta melanconia [Oh how melancholy]
Lassù quanta melanconia [There's much melancholy]
Per te [for you]
Per te [for you]

Senza di te non vedo più cieli blu [Without you I can not see blue skies]
Senza di te il sole non brilla più [Without you the sun no longer shines]
Mai mi aspettavo di amare una donna così [I never expected to love a woman so]
Mai mi aspettavo di avere paura così [I never expected to be afraid]

Quanta melanconia [much melancholy]
Lassù quanta melanconia [There much melancholy]
Per te [For you]
quanta melanconia [much melancholy]
Per te [for you]
quanta melanconia [much melancholy]
Per te [for you]
Melanconia… per te [melancholy for you]

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?