Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lartiste

Clandestina

 

Clandestina

(album: Clandestino - 2016)


Elle m'a dit: "Aime-moi, prends moi dans tes bras, je n'ai plus personne
Ne laisse pas ton odeur imprégner mes draps si tu m'abandonnes
Je suis pas celle que tu crois, aucun cabrón ne m'a touché
A part toi caballero, non personne ne m'a touché"

Je l'ai trouvée assise toute seule comme dans le vide
Elle a l'air tristounette et ça tombe bien j'ai les épaules solides
Un peu de réconfort, je lui parle et j'apprends à quel point elle a souffert
C'est une enfant de la guerre qui cache ses sentiments à des milliers de pieds sous terre
La cocaïna, la cocaïna a pris sa famille
C'est une clandestina, une clandestina à Miami

Elle m'a dit: "Aime-moi, prends moi dans tes bras, je n'ai plus personne
Ne laisse pas ton odeur imprégner mes draps si tu m'abandonnes
Je suis pas celle que tu crois, aucun cabrón ne m'a touché
A part toi caballero, non personne ne m'a touché"

J'aurais pu te dire à quel point elle est sexy, mais pas cette fois, non pas celle-ci
Je l'ai voulue pour moi, j'avoue j'ai faibli, c'était son histoire ou sûrement le whisky
Et j'ai vu ses paroles, quand elle me parlait d'eux
Et j'ai vu ses parents, j'ai vu ses paroles, elle et son frère étaient heureux, tellement heureux
Un jour le feu a pris leur âmes parce que d'autres l'ont décidé
Pour que des gringos se tapent dans la came, on sacrifie des destinées

Elle m'a dit: "Aime-moi, prends moi dans tes bras, je n'ai plus personne
Ne laisse pas ton odeur imprégner mes draps si tu m'abandonnes
Je suis pas celle que tu crois, aucun cabrón ne m'a touché
A part toi caballero, non personne ne m'a touché"

Elle m'a dit "Aime-moi"
Elle m'a dit "Aime-moi"
Elle m'a dit "Aime-moi"
Elle m'a dit "Aime-moi"
"Aime-moi, aime-moi, je n'ai plus personne
Ne laisse pas ton odeur si tu m'abandonnes
Aime-moi, aime-moi, je n'ai plus personne
Ne laisse pas ton odeur si tu m'abandonnes
Si tu m'abandonnes, si tu m'abandonnes"

Elle m'a dit: "Aime-moi, prends moi dans tes bras, je n'ai plus personne
Ne laisse pas ton odeur imprégner mes draps si tu m'abandonnes
Je suis pas celle que tu crois, aucun cabrón ne m'a touché
A part toi caballero, non personne ne m'a touché"

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?