Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Louis Prima

The Thousand Island Song

 

The Thousand Island Song

(album: His Greatest Hits - 1960)


(Row, row, row, row)
(Row, row, row, row)
(Row, row, row, row)
(Row, row, row, row)
Florence! Florence!

I left the one I love on one of the thousand islands (which one?)
Unfortunately, I can't remember which one (think, think)
(So I row, row, row, row up the River St. Lawrence)
And I'm hollering "Florence, where can you be?" (Where can you be?)

I wouldn't be lost up here in the thousand islands (how come?)
If we only had met on the Isle Capri (o solo mio)
I just can't find the place marked on the postcard
Called the Navy and Coast Guard, ooh, where can you be? (Oh Florence)

I mustn't take a nap, gotta watch the map
That was island seven-ninety-three
Rowed from shore to shore, knock on every door
How many thousand islands can there be? (A million!)

I'd better find you soon, 'cause I see a thousand rowboats (Row, row, row!)
And the cats inside look mightly lonesome to me (where's Florence?)
(When they row, row, row, row up the River St. Lawrence)
They're hollering "Florence, oh, where can you be?" (We know where you're hiding, we know where you're hiding, come out wherever you are)

(So I row, row, row, row up the River St. Lawrence)
I'm hollering "Florence, oh, where can you be?" (Where can you be?)

(I mustn't take a nap, gotta watch the map)
(That was island seven-ninety-three)
Rowed from shore to shore, knock on every door
And how many thousand islands can there be? (A million!)

I'd better find you soon, 'cause I see a thousand rowboats (Row, row, row!)
Those lonesome cats inside look, mmmm, crazy to me (where's Florence?)
(When they row, row, row, row up the River St. Lawrence)
They're all hollering ("Florence, Florence, Florence")
Oh, where can you be?

(Not one, not two, not three, not four, but a thousand! Florence!)
Florence!
Oh, where can you be?

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?