Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Pink Martini

Souvenir

 

Souvenir

(album: Je Dis Oui! - 2016)


Te souviens-tu
des nuits sous les étoiles
C'est mon précieux souvenir
Nos cœurs brûlent
comme le feu sur la plage
Tu ne restes qu'un beau souvenir

Pour te revoir je ferme les yeux
Pour te revoir je ferme les yeux
Je ferme les yeux
Je ferme les yeux

Ton sourire est tranquille
Et tes yeux comme des feux
Tu répands des parfums
d'un soir orageux
Tu joues avec le vent
Tu causes avec les nuages
Je sors du bois dormant
Enfant d'hiver
devenu fille du soleil

Soleil pour mes jours sans amour
L'hirondelle promet ton retour
Je ferme les yeux
Je ferme les yeux

Je reviens et l'amour va fleurir
Me disent tes yeux de saphir

[Translation:]

Do you remember
the nights under the stars?
This is my dearest memory
Our hearts burn
like fire on the beach
(Now) you're only a beautiful memory

To see you again, I close my eyes
To see you again, I close my eyes
I close my eyes
I close my eyes

Your smile is calm
and your eyes are like fire
You emanate of perfume
of a stormy night
You play with the wind
You converse with the clouds
I leave the sleeping woods
A child of winter
Becomes a daughter of the sun

Sun for my days without love
The swallow promises your return
I close my eyes
I close my eyes

I'll return and love will blossom
So say your sapphire eyes

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?