Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Rasmus Seebach

Natten Falder På

 

Natten Falder På

(album: Rasmus Seebach - 2009)


Du er ikke som folk er flest,
og jeg ikke helt normal.
Vi er ligesom hund og kat,
og tit, ender det galt.
og jeg kan ikke forstå,
hvorfor vi har travlt.
med hele tiden at ret,
jeg tænkte i dag,
da du gik, midt i et skænderi,
hvad nu hvis, det sku' end,
og du ik, kommer hjem.

Jeg kan ikke i seng,
jeg kan ikke finde ro,
jeg kan ikke lade det hænge,
Der noget du skal vide før solen går ned,
for hvad nu hvis i morgen, aldrig kom,
og jeg ikke fik det sagt, før natten faldt på.
Oh oh
og jeg lod det gå,
oh oh
natten den falder på,
oh oh
jeg kan ikke lade det gå,
åh åh
Jeg kan ikke lade det gå.

Jeg fatter ikke hvad,
det er vi skændes for,
gør både ondt dig og mig
og hvem vinder så,
stod vi der igen,
jeg husker ikke engang,
hvem af os fik det sidste ord.

Jeg tænkte i dag,
da jeg gik, midt i et skænderi,
hvad nu hvis, det sku' end,
og jeg ikke kommer hjem.

Jeg kan ikke i seng,
jeg kan ikke finde ro,
jeg kan ikke lade det hænge,
Der noget du skal vide før solen går ned,
for hvad nu hvis i morgen, aldrig kom,
og jeg ikke fik det sagt, før natten faldt på.
oh oh
og jeg lod det gå,
oh oh
natten den falder på,
oh oh
jeg kan ikke lade det gå,
åh åh
Jeg kan ikke lade det gå.

Jeg ved at jeg kan være stædig og stolt,
men nu hvor din plads i min seng er kold,
og dagens sidste lys det faider ud,
ved du overhoved hvor meget det er
jeg egentlig elsker dig,
Nej, nej.

Jeg kan ikke i seng,
jeg kan ikke finde ro,
jeg kan ikke lade det hænge,
Der noget du skal vide før solen går ned,
for hvad nu hvis i morgen, aldrig kom,
og jeg ikke fik det sagt, før natten faldt på.
oh oh
og jeg lod det gå,
oh oh
natten den falder på,
oh oh
jeg kan ikke lade det gå,
åh åh
Jeg kan ikke lade det

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?