Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Stromae

Jump To It

 

Jump To It

(album: Mixture Elecstro - 2009)


Jump to it

Si tu t'demandes comment faire un son commercial
C'est très facile, tu prends un bic, une feuille et puis tu raï
Et puis tu parles (tu parles) de meufs ou bien de mailles
De mailles ou bien de thunes et puis de femmes qui dira
Jump to it

Et tu verras (et tu verras)
Tu seras une star et (tu seras une star et)
Toutes les marches tu graviras et tu seras l'espoir (et tu seras l'espoir)
Et tu verras (et tu verras)
Tu seras une star et (tu seras une star)
Toutes les marches tu graviras et tu t'diras aïe(tu t'diras aïe)
Jump to it

Jump to it

Jump to it
Et puis la chute commencera et ce sera moins cool
Et tu verras qu't'auras moins d'potes jours après jours
Le peu qui restera viendra t'casser les couilles
Et y t'diras "mec c'est pas trop ça pourquoi tu refais pas?"
Jump to it

"Pourquoi tu refais pas?"

Jump to it
Et tu verras (et tu verras)
Tu seras comme moi et (tu seras comme moi)
Toutes les marches tu descendras et tu seras en bas (tu seras en bas)
Et tu verras (et tu verras)
Tu seras comme moi et (tu seras comme moi)
Toutes les marches tu descendras et tu t'diras "aïe" (tu t'diras "aïe")
Et tu verras (et tu verras)
Tu seras comme moi et (tu seras comme moi)
Toutes les marches tu descendras et tu seras en bas (tu seras en bas)
Et tu verras (et tu verras)
Tu seras comme moi et (tu seras comme moi)
Toutes les marches tu descendras et tu t'diras "aïe" (tu t'diras "aïe")
Jump to it

Jump to it

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?