Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Umberto Tozzi

Toi, Tù

 

Toi, Tù

(album: International Singles - 2021)


Toi, qui viens tout contre moi quand la vie me désavoue
Ta douceur et ta joie, j'en ai gardé le goût
Ton sourire brûle en moi
Comme le soleil sur ma joue
Il n'y a rien de plus doux
Pour toi, je suis prête à tout

Tu quanti mi dai
Ho un lavoro strano e
Tu ma va che lo sai
Vista da vicino
Tu sei più bella che mai
Baci da un minuto
Tu non ne dai, non ne dai
Chi ti ha fatto entrare

Toi, tu te tiens près de moi
Comme un premier rendez-vous
Si tu me donnes tout, je pourrais te rendre fou

Come lei non sei mia
Se mi fai l'amore
Ti canterò come se
Fossi una canzone

Pense à moi
Si un jour la vie te déçoit
Je voudrais que tu penses à moi
Je serais toujours pour toi
Y a rien de plus beau

Canterò la pioggia perché venga gìu
II vento che si calmi un po'
Il cielo perché sia più blu
Avec toi, je veux tout

Toi, la douleur et la joie
Dans cette vie je prends tout
Quand je suis près de toi, moi je me sens près à tout

Tu hai bisogno di me
Che ti ossigeno di più
Dimmi che non sei tu
Un mirraggio, ma sei tu

Pense à moi
Si un jour la vie te déçoit
Je voudrais que tu penses à moi
Je serais toujours pour toi
Y a rien de plus beau

Canterò la pioggia perché venga gìu
II vento che si calmi un po'
Il cielo perché sia più blu
Avec toi, je veux tout

Tu
E mi sorrida tu
Tu
Tu
E mi sorrida tu
Tu
E mi sorrida tu

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?