Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Bausa

Belle Etage

 

Belle Etage

(album: Dreifarbenhaus - 2017)


„Warum kannst du uns nicht sehen?
Warum kannst du uns nicht hörn'?“

Harten Tagen folgen härtere Tage
Stell nicht ihren Wert infrage
Wir hab'n uns nie geschert um Business oder Wertanlagen
Und drauf geschissen, was die Lehrer sagen

Wir kommen nicht aus der Belle Etage
Deshalb können wir etwas Schmerz ertragen
Bevor ich schlafe, sterb' ich lieber an 'nem Herzinfarkt
Doch bis dahin steh' ich kerzengrade
Wo-o-ohoo Sarimba, Sarimba, Sarimba, Sarimba Sarimbada
Wo-o-o-ohoo, Sarimba, Sarimba, Sarimba, Sarimba Sarimbada

Oh hooh oh, Yeah Yeaaah yeah eh, Ohahoooo Haaah
„(Husten) Warum kannst du uns nicht hör'n, Warum hörst du uns nicht, Warum“

Manche nehmen unsre Worte nicht ernst
Für andre ist es eine OP am offenen Herz
Doch wenn ihr denkt, dass wir nur ein Haufen Besoffener wär'n
Meine Jungs hab'n in Teufels Küche kochen gelernt, eh
Ich seh' die Außenwelt seit Wochen nicht mehr
Der Alkohol lähmt mich, alles dreht sich, meine Knochen sind schwer
Doch ich bin eine Maschine
Denn ich bin eins mit meiner Maschine, yeah-eah

Wo-o-ohoo Sarimba, Sarimba, Sarimba, Sarimba Sarimbada
Wo-o-o-ohoo, Sarimba, Sarimba, Sarimba, Sarimba Sarimbada
Wir kommen nicht aus der Belle Etage
Deshalb können wir etwas Schmerz ertragen
Bevor ich schlafe, sterb' ich lieber an 'nem Herzinfarkt
Doch bis dahin steh' ich kerzengrade
Sarimba, Sarimba, Sarimba, Sarimba Sarimbada
Wo-o-ohoo Sarimba, Sarimba, Sarimba, Sarimba Sarimbada
Wo-o-o-o-ooh, Sarimba, Sarimba, Sarimba, Sarimba Sarimbada
Sarimba, Sarimba, Sarimba, Sarimba Sarimbada
Sarimba, Sarimba, Sarimba, Sarimba Sarimbada

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?