Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Ben Mazué

Providence

 

Providence

(album: Paradis - 2020)


We're gonna find ourselves, but we have to let us go
Don't look back, no need, I know your feelings

Mais tu t'en vas, je vois que tu t'en vas
T'as remis là, nos vies, dans les mains du hasard
Et tu pars, je déborde de larmes
Mais il en faut qui sonnent la fin de notre histoire
Je le sais, ce sera sans regrets
On a été au bout, et on est resté debout
Je m'en vais, j'ai le cœur essoré
Laissons-nous, laissons-nous avant de nous détester
Avant de nous détester

We're gonna find ourselves, but we have to let us go
Don't look back, no need, I know your feelings
Don't look back, no need, I know your feelings

Je les crois, tu verras, y a devant toi plus d'amour que t'en as connu déjà
Je les crois, malgré tout ce que je vois, c'est
La moitié de ma vie qui disparaît
Et j'attends rien, je comprendrai demain
On a été au bout, et par miracle on est resté debout
Je m'en vais, j'ai le cœur essoré
Laissons-nous, laissons-nous avant de nous détester
Avant de nous détester

We're gonna find ourselves, but we have to let us go
Don't look back, no need, I know your feelings
Don't look back, no need, I know your feelings

We're gonna find ourselves, but we have to let us go
C'était bien la fin, ce qu'on retient, c'est la morsure
Don't look back, no need, I know your feelings
[?] le chemin, sois-en sûre
We're gonna find ourselves, but we have to let us go
C'était bien la fin, ce qu'on retient, c'est la morsure
Don't look back, no need, I know your feelings
[?] le chemin, sois-en sûre

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?