Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
BoA

Nanairo No Ashita: Brand New Beat (七色の明日: Brand New Beat)

 

Nanairo No Ashita: Brand New Beat (七色の明日: Brand New Beat)

(album: Made In Twenty (20) - 2007)


Feel my brand new beat
七色の表情で想いを描くから

※So cool… So bright… (I) feel so good
So cool… So bright… (I) feel so good
So cool… So bright… (I) feel so good
Don't look back Baby, always look at me※

どうしようもない 交わる feeling
理性じゃ止められない一瞬
唇に咲いた微睡み

繰り返してる迷い抜けて
開け放つ窓の向こう側に
ずっと 見過ごしてた my blue bird

"love you"まだ早い"そう?"でも もう
"be friend?"って言う時機じゃない
としたら、 触れ合える距離で愛を 見極めたい

△誰よりも 誰よりも 輝いてる
愛しさと 向き合うよ
eyes to eyes 七色の表情で想いを描くから△

So cool… So bright… (I) feel so good
Don't look back Baby, always look at me

埃たまるみたいに 我慢したくないし
会えない理由は その胸の中にあるけど

新しいクローゼット 彩る red, blue, white…
染められない存在でいたい
ヒトリだけ わかっていて欲しい

"love me"
涙も受け入れる
happy end から始まる
フタリを感じる時間 重ねて 塗りかえてく

今、 大切なヒトがいる
それだけで磨かれてく amazing
眩しい 七色の明日へと飛び出そう with brand new beat

Because your love is so good
I'm truly yours I've never felt this way before

切なさが溢れるたび
そっと 心で 寄り添えたら
眠れない夜が明けても
なにげない 優しさに気づけるように

(△くり返し)

今、 大切なヒトがいる
それだけで磨かれてく amazing
眩しい 七色の明日へと連れ出して with brand new beat

(※くり返し)

So cool… So bright… (I) feel so good

So cool… So bright… (I) feel so good
Baby, always look at me

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?