Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
bo en

I'll Fall

 

I'll Fall

(album: Pale Machine Expansion Pack Singles - 2014)


[Romanized:]

I'll fall in love again
Baby do you even have the guts to say
I'll fall in love again
Do you even have the guts to say

Ano koro mitai ni futari warattetanara shiawasedatta ka na? (Tabun)
Hitori botchi wa raifudakedo wasurenai I love you
Watashi-tachi tomodachi ni naritaikedo murina onegai I don't know
Ima doko de nani shi teru no?
Demo mata koi sureba ī yo ne

Did you know
You were the apple of my eye when I was
Seventeen years old?
And now I've grown

I've got something to say to you

I'll fall in love again
Baby do you even have the guts to say
I'll fall in love again
Do you even have the guts to say

I'll fall in love again
Do you even have the guts to say
I'll fall in love again
Do you even have the guts to say

Now things have moved on in many ways
It's hard for me to think of those sunny days
Isshi ~yoniitsumademokedokawatteru
And now you're telling me I should stay

You must know ki o tsukete
Subete wa daijōbu you know that life is still wonderful
Things are tough when you're on your ownkedo
Mata koishite ganbatte ne

Did you know
You were the apple of my eye when I was seventeen
Did you even stop to
Think that life would change
From when you're seventeen

Burn the same old flame
You thought you'd never be
Casting eyes again
But you've already been
Falling down again
Because you're seventeen

[Japanese:]

I'll fall in love again
Baby do you even have the guts to say
I'll fall in love again
Do you even have the guts to say

あのころみたいにふたりわらってたなら しあわせだったかな?(たぶん)
ひとりぼっちはライフだけどわすれない I love you
わたしたちともだちになりたいけどむりなおねがい I don't know
いまどこでなにしてるの?
でもまたこいすればいいよね

Did you know
You were the apple of my eye when I was
Seventeen years old?
And now I've grown

I've got something to say to you

I'll fall in love again
Baby do you even have the guts to say
I'll fall in love again
Do you even have the guts to say

I'll fall in love again
Do you even have the guts to say
I'll fall in love again
Do you even have the guts to say

Now things have moved on in many ways
It's hard for me to think of those sunny days
いっしょにいつまでもけどかわってる
And now you're telling me I should stay

You must know きをつけて
すべてはだいじょうぶ you know that life is still wonderful
Things are tough when you're on your ownけど
またこいしてがんばってね

Did you know
You were the apple of my eye when I was seventeen
Did you even stop to
Think that life would change
From when you're seventeen

Burn the same old flame
You thought you'd never be
Casting eyes again
But you've already been
Falling down again
Because you're seventeen

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?