Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sunet


Interfață


Nivel de dificultate


Accent



limbajul interfeței

ro

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit cocoş

Buna ziua! Eu sunt Lirkit!

Am încercat multe moduri de a reține cuvinte în engleză și am găsit-o pe cea mai eficientă pentru mine!

Avem deja în memorie toate cuvintele cântecelor pe care le-am auzit de-a lungul vieții. Pur și simplu nu le-am dat atenție, dar le auzim deja cu toții!

Am observat că atunci când înveți un cuvânt nou dintr-un cântec pe care ai mai auzit-o deja, știi deja traducerea acestui cuvânt pentru totdeauna și nu o vei uita niciodată!

Vreau să vă împărtășesc această metodă. Deci, schema este următoarea.

Găsim cântece pe care le-am auzit deja.

Adăugăm toate cuvintele necunoscute din ele.

Trecem mini teste de jocuri de memorie. Terminat

Acum că știi o mulțime de cuvinte, vei ajunge foarte repede să cunoști întreaga limbă!

Pun pariu că vei fi surprins cât de eficientă este această metodă!)

mai departe

ocolire
1
înregistrare/autentificare
Lyrkit

Donează

5$

Lyrkit

Donează

10$

Lyrkit

Donează

20$

Lyrkit

Sau evaluează-mă Windows Store:


Și/sau susține-mă în social. retelelor:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
bo en

I'll Fall

 

I'll Fall

(album: Pale Machine Expansion Pack Singles - 2014)


[Romanized:]

I'll fall in love again
Baby do you even have the guts to say
I'll fall in love again
Do you even have the guts to say

Ano koro mitai ni futari warattetanara shiawasedatta ka na? (Tabun)
Hitori botchi wa raifudakedo wasurenai I love you
Watashi-tachi tomodachi ni naritaikedo murina onegai I don't know
Ima doko de nani shi teru no?
Demo mata koi sureba ī yo ne

Did you know
You were the apple of my eye when I was
Seventeen years old?
And now I've grown

I've got something to say to you

I'll fall in love again
Baby do you even have the guts to say
I'll fall in love again
Do you even have the guts to say

I'll fall in love again
Do you even have the guts to say
I'll fall in love again
Do you even have the guts to say

Now things have moved on in many ways
It's hard for me to think of those sunny days
Isshi ~yoniitsumademokedokawatteru
And now you're telling me I should stay

You must know ki o tsukete
Subete wa daijōbu you know that life is still wonderful
Things are tough when you're on your ownkedo
Mata koishite ganbatte ne

Did you know
You were the apple of my eye when I was seventeen
Did you even stop to
Think that life would change
From when you're seventeen

Burn the same old flame
You thought you'd never be
Casting eyes again
But you've already been
Falling down again
Because you're seventeen

[Japanese:]

I'll fall in love again
Baby do you even have the guts to say
I'll fall in love again
Do you even have the guts to say

あのころみたいにふたりわらってたなら しあわせだったかな?(たぶん)
ひとりぼっちはライフだけどわすれない I love you
わたしたちともだちになりたいけどむりなおねがい I don't know
いまどこでなにしてるの?
でもまたこいすればいいよね

Did you know
You were the apple of my eye when I was
Seventeen years old?
And now I've grown

I've got something to say to you

I'll fall in love again
Baby do you even have the guts to say
I'll fall in love again
Do you even have the guts to say

I'll fall in love again
Do you even have the guts to say
I'll fall in love again
Do you even have the guts to say

Now things have moved on in many ways
It's hard for me to think of those sunny days
いっしょにいつまでもけどかわってる
And now you're telling me I should stay

You must know きをつけて
すべてはだいじょうぶ you know that life is still wonderful
Things are tough when you're on your ownけど
またこいしてがんばってね

Did you know
You were the apple of my eye when I was seventeen
Did you even stop to
Think that life would change
From when you're seventeen

Burn the same old flame
You thought you'd never be
Casting eyes again
But you've already been
Falling down again
Because you're seventeen

Terminat

Ai adăugat toate cuvintele necunoscute din această melodie?