Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Damon Albarn

Monk's Song

 

Monk's Song

(album: Monkey: Journey To The West - 2018)


[Spider Woman:]

[Romanized:]

Yu ti guo si bai ru xue
Du pi ruan you mian
Xing lian tao sai er mei si wan yue
Ling zhi zhu hua cheng xian
Chang yan dao hua kai hua luo si shui liu nian ge a
Xiang jun ru meng ye nan mian
Xiang xiao yu jian kong liu lian
Qian jin nan mai chun xiao yi ye yuan
Dian luan dao feng ru xian
Hun fei tian

[Chinese:]

玉体裹丝白如雪
肚皮软又绵
杏脸桃腮娥眉似弯月
灵蜘蛛化成仙
常言到: 花开花落, 似水流年, 哥啊
想君入梦夜难眠
香消玉减空流连
千金难买春宵一夜缘
颠鸾倒凤如仙
魂飞天

[English translation:]

My soft body is as white as jade
My belly is like silk
Apricot face, peach cheeks, eyebrows like a sprout moon
I, a magic spider transformed into a fairy
Everyone says that flowers open, flowers die. Time runs like water, my sweet
I think of you in dreams and in the night I cannot sleep
Fragrance fades, my body becomes thin, empty loneliness sinks in
Ten thousand pieces of gold cannot buy one beautiful spring night like this
Let's rock the dragon and flip the phoenix
Until our minds float away

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?