Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Alcest

La Nuit Marche Avec Moi

 

La Nuit Marche Avec Moi

(album: Shelter - 2014)


La nuit marche au rythme des jours passés
Des instants radieux sans cesse reculant
Avec l'empreinte du temps
Tant de choses s'effacent
Je veux me souvenir
De ce qu'ensemble nous avions fait

Je vogue avec mes pensées
Et des questions qui m'entêtent
Seul avec la mer de silence
Et les étoiles pour m'entendre

La nuit marche avec moi

La nuit marche au rythme de nos mémoires
Défilant dans les coeurs vieillissants
Avec le poids des années
Tant de choses s'effacent
Et si ton rire reste le même

Une part de nous s'est envolée

Je n'ai plus peur à présent
Plus peur de ce qui nous arrivera
La nuit tombée me rassure
En direction de l'océan

La nuit marche avec moi

[English translation:]

The night walks in step with days past
Radiant instants ever slipping away
The scars of time
Erase so much
I want to remember
What we've done together

I drift away with my thoughts
And questions that haunt my mind
Alone on a sea of silence
Confiding in the stars

The night walks by my side

The night walks in step with our memories
That slide within aging hearts
Years weighing down
Erase so much
Though your laughter is still the same
Part of us has flown away

I am no longer afraid
Of what may come upon us
Nightfall comforts me
Towards the ocean

The night walks by my side

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?