Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Alcest

La Nuit Marche Avec Moi

 

La Nuit Marche Avec Moi

(альбом: Shelter - 2014)


La nuit marche au rythme des jours passés
Des instants radieux sans cesse reculant
Avec l'empreinte du temps
Tant de choses s'effacent
Je veux me souvenir
De ce qu'ensemble nous avions fait

Je vogue avec mes pensées
Et des questions qui m'entêtent
Seul avec la mer de silence
Et les étoiles pour m'entendre

La nuit marche avec moi

La nuit marche au rythme de nos mémoires
Défilant dans les coeurs vieillissants
Avec le poids des années
Tant de choses s'effacent
Et si ton rire reste le même

Une part de nous s'est envolée

Je n'ai plus peur à présent
Plus peur de ce qui nous arrivera
La nuit tombée me rassure
En direction de l'océan

La nuit marche avec moi

[English translation:]

The night walks in step with days past
Radiant instants ever slipping away
The scars of time
Erase so much
I want to remember
What we've done together

I drift away with my thoughts
And questions that haunt my mind
Alone on a sea of silence
Confiding in the stars

The night walks by my side

The night walks in step with our memories
That slide within aging hearts
Years weighing down
Erase so much
Though your laughter is still the same
Part of us has flown away

I am no longer afraid
Of what may come upon us
Nightfall comforts me
Towards the ocean

The night walks by my side

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?