Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Alcest

La Nuit Marche Avec Moi

 

La Nuit Marche Avec Moi

(álbum: Shelter - 2014)


La nuit marche au rythme des jours passés
Des instants radieux sans cesse reculant
Avec l'empreinte du temps
Tant de choses s'effacent
Je veux me souvenir
De ce qu'ensemble nous avions fait

Je vogue avec mes pensées
Et des questions qui m'entêtent
Seul avec la mer de silence
Et les étoiles pour m'entendre

La nuit marche avec moi

La nuit marche au rythme de nos mémoires
Défilant dans les coeurs vieillissants
Avec le poids des années
Tant de choses s'effacent
Et si ton rire reste le même

Une part de nous s'est envolée

Je n'ai plus peur à présent
Plus peur de ce qui nous arrivera
La nuit tombée me rassure
En direction de l'océan

La nuit marche avec moi

[English translation:]

The night walks in step with days past
Radiant instants ever slipping away
The scars of time
Erase so much
I want to remember
What we've done together

I drift away with my thoughts
And questions that haunt my mind
Alone on a sea of silence
Confiding in the stars

The night walks by my side

The night walks in step with our memories
That slide within aging hearts
Years weighing down
Erase so much
Though your laughter is still the same
Part of us has flown away

I am no longer afraid
Of what may come upon us
Nightfall comforts me
Towards the ocean

The night walks by my side

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?