Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Chris Rea

Maybe That's All I Need To Know

 

Maybe That's All I Need To Know

(album: Blue Guitars - 2005)


It must have been
The shortest time
I thought we had it
Everything was fine
They must have timed it
Like a sly old cat
When I was sleeping
I did not hear the rat
And who was this creep you ask
Who hurt you so?
Oh somebody ...
Maybe that's all
Maybe that's all I need to know

I see their shadow
When I close my eyes
There is no way back now
It cut too deep inside
Dirty tricks I thought
I knew 'em all
There was no writing
on the wall
Who was this creep you ask
Who hurt you so?
Somebody ...
Maybe it's better
Maybe it's better
I don't know

The one they stole
Is now history
But that don't take away
The hurt inside of me
The painful razor
Of the Devil's kiss
Your closest friend
Could never do this
And who was this creep you ask
Who hurt meso?
Oh somebody ...
Maybe that's all
Maybe that's all
I need to know

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?