Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Ensiferum

Näitä Polkuja Tallaan

 

Näitä Polkuja Tallaan


näita polkuja tallaan kai
viimeiseen asti
jos rakkaani seisot mun vierelläin
näilta poluilta löytyy se viimeinen rasti
jonne yhdessä kuljemme ystäväin.

En kotiseutua vieraaseen vaihtais
vaik tätä maata niin moni kaihtais.
tää tila isältä pojalle siirtyi
vaikka naapuri omansa myi.
kuulin sydäntäin
se sanoi tänne jää
et maailmalta onneas
voi löytää
tulit kanssani
yhteiseen kotiin
korpimaata myös
rakastit niin.

näita polkuja tallaan kai
viimeiseen asti
jos rakkaani seisot mun vierelläin
näilta poluilta löytyy se viimeinen rasti
jonne yhdessä kuljemme ystäväin.

Ei näitä juuria
irroita myrskyt
ei meitä kaada
elämän tyrskyt
me voimme lapsille
jokatin antaa
mitä kaupungin lapset ei saa.
jos kuulee sydäntään,
se sanoo tänne jää
et maailmalta onneas
voi löytää
se on niin lähellä,
kun sen vain huomaa,
eikä kurkoita merien taa.

näita polkuja tallaan kai
viimeiseen asti
jos rakkaani seisot mun vierelläin
näilta poluilta löytyy se viimeinen rasti
jonne yhdessä kuljemme ystäväin [x2]

[English translation:]

I guess I tramp these paths
till the end
If you, my love, stand at my side
On these paths the last "cross" is found
To where we are heading together my friend

I wouldn't swap my native region to a foreign
Even though so many would avoid this land
This farm passed from the father to the son
Even though the neighbour sold his.
I listened to my heart
It told stay here
From the world your happiness
you can't find
You came with me
to the shared home
Wilderness too
You loved so much

These roots won't
be detached by the storms
We won't be fallen
because of the breakers of life
To the children we can
Give something
That the children from the cities can't have
If one listens to the heart
It says stay here
From the world your happiness
You can't find
It is so close,
When you just notice it
And not just reach behind the seas.

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?