Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Ensiferum

Näitä Polkuja Tallaan

 

Näitä Polkuja Tallaan


näita polkuja tallaan kai
viimeiseen asti
jos rakkaani seisot mun vierelläin
näilta poluilta löytyy se viimeinen rasti
jonne yhdessä kuljemme ystäväin.

En kotiseutua vieraaseen vaihtais
vaik tätä maata niin moni kaihtais.
tää tila isältä pojalle siirtyi
vaikka naapuri omansa myi.
kuulin sydäntäin
se sanoi tänne jää
et maailmalta onneas
voi löytää
tulit kanssani
yhteiseen kotiin
korpimaata myös
rakastit niin.

näita polkuja tallaan kai
viimeiseen asti
jos rakkaani seisot mun vierelläin
näilta poluilta löytyy se viimeinen rasti
jonne yhdessä kuljemme ystäväin.

Ei näitä juuria
irroita myrskyt
ei meitä kaada
elämän tyrskyt
me voimme lapsille
jokatin antaa
mitä kaupungin lapset ei saa.
jos kuulee sydäntään,
se sanoo tänne jää
et maailmalta onneas
voi löytää
se on niin lähellä,
kun sen vain huomaa,
eikä kurkoita merien taa.

näita polkuja tallaan kai
viimeiseen asti
jos rakkaani seisot mun vierelläin
näilta poluilta löytyy se viimeinen rasti
jonne yhdessä kuljemme ystäväin [x2]

[English translation:]

I guess I tramp these paths
till the end
If you, my love, stand at my side
On these paths the last "cross" is found
To where we are heading together my friend

I wouldn't swap my native region to a foreign
Even though so many would avoid this land
This farm passed from the father to the son
Even though the neighbour sold his.
I listened to my heart
It told stay here
From the world your happiness
you can't find
You came with me
to the shared home
Wilderness too
You loved so much

These roots won't
be detached by the storms
We won't be fallen
because of the breakers of life
To the children we can
Give something
That the children from the cities can't have
If one listens to the heart
It says stay here
From the world your happiness
You can't find
It is so close,
When you just notice it
And not just reach behind the seas.

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?