Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gene Pitney

Trans-Canada Highway

 

Trans-Canada Highway


Met a woman in Vancouver
Nearly drove me outta my mind
She told me she was looking for a man that could satisfy

She was married to a law man
And life was passing her by
In a two room shack
And now she wanted to fly

You know a man of hunger is a man of fear
And being hungry for your love
Is being hungry for my blood
A jealous man can make a big man run
And I am running like the devil through the morning sun

Trans-Canada highway, take me home
Trans-Canada highway, take me home, take me home

Moved out of town in a hurry
He's chasing me mile after mile
I'm driving 'coz I'm knowing that I've got his lady with me

I see a sign for Toronto
Almost making me smile
The border's in sight, I think I'm gonna be free

You know a man of hunger is a man of fear
And being hungry for you love
Is being hungry for my blood
A jealous man can make a big man run
And I am running like the devil for the morning sun

Trans-Canada highway, take me home
Trans-Canada highway, take me home, take me home

The morning paper had a photograph
Of his burnt out wreck and it made me laugh
I told the lady, but the lady ran
And now the papers say, I'm a wanted man

On the Trans-Canada highway, take me home
Trans-Canada highway, take me home, take me home

Trans-Canada highway, take me home...

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?