Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gene Pitney

Trans-Canada Highway

 

Trans-Canada Highway


Met a woman in Vancouver
Nearly drove me outta my mind
She told me she was looking for a man that could satisfy

She was married to a law man
And life was passing her by
In a two room shack
And now she wanted to fly

You know a man of hunger is a man of fear
And being hungry for your love
Is being hungry for my blood
A jealous man can make a big man run
And I am running like the devil through the morning sun

Trans-Canada highway, take me home
Trans-Canada highway, take me home, take me home

Moved out of town in a hurry
He's chasing me mile after mile
I'm driving 'coz I'm knowing that I've got his lady with me

I see a sign for Toronto
Almost making me smile
The border's in sight, I think I'm gonna be free

You know a man of hunger is a man of fear
And being hungry for you love
Is being hungry for my blood
A jealous man can make a big man run
And I am running like the devil for the morning sun

Trans-Canada highway, take me home
Trans-Canada highway, take me home, take me home

The morning paper had a photograph
Of his burnt out wreck and it made me laugh
I told the lady, but the lady ran
And now the papers say, I'm a wanted man

On the Trans-Canada highway, take me home
Trans-Canada highway, take me home, take me home

Trans-Canada highway, take me home...

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?