Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gilli

Montilu

 

Montilu


Dub!

Alt for mange mennesker skifter for at tjen' peng'
Os vi er der til det sidste, til de tjent ind
Kun mashakel heromkring, brormand hent dem
De ting der sker i København, ka' gør' din sjæl blind
vi siger uah-uah-uah-ah-ah
Tænker ikk' nogen af dem
Uah-uah-uah-ah-ah
Har ikk' brug for nogen af dem
Hånd' hjertet, vi loyale til det sidste
Er der for dem, til de lægger mig i kisten
Vi burde ikk' snak om de ting vi går igennem
Jeg mig selv i sidste ende, har ingen grund til at bevis det

La-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la-la (Montilu)
La-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la
Ring-ring-ring (Montilu)
La-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la-la

Min bror det varm'-varm' vintre, endnu kolder' sommer
Har været til flere begravelser, end jeg har været til bryllup
De gode dør unge, jeg be'r til gud de har deres hoved' op Problemer kommer hurtig, de kan hurtigt bluss' op
jeg siger uah-uah-uah-ah-ah
Har ikk' brug for nogen af dem
Uah-uah-uah-ah-ah
Tænker ikk' nogen af dem
Lad dem prøv' at se, hvad vores øjne har se-e-et
Ser det hele, men vi ændre ingenti-i-ing
For når der er drama nede i gården
Og en mama fælder tåre, er det alt sammen for sent

La-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la-la (Montilu)
La-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la
Ring-ring-ring (Montilu)
La-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la
(Montilu)

For vi har været ude siden barndom
Junglen er fyldt med slanger
Stoler ikk' engang mig selv
hvorfor sku' jeg stole andre?
Er der kun for dem, der har mig
Tingene de går alt for langsomt
Selv de tætteste vender dig ryggen
hvorfor skulle det nogensinde ku' ramm' mig, ahh?

La-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la-la (Montilu)
La-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la
Ring-ring-ring (Montilu)
La-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la
(Montilu)

Ring-ring-ring (Montilu)
(Montilu)
Ring-ring-ring (Montilu)

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?