Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Heilung

Urbani

 

Urbani

(album: Drif - 2022)


Urbani, servate uxores, moechum calvum adducimus
Aurum in gallia effutuisti, hic sumpsisti mutuum
Gallias caesar subegit, nicomedes caesarem
Ecce caesar nunc triumphat qui subegit gallias
Nicomedes non triumphat, qui subegit caesarem
Gallos caesar in triumphum ducit, idem in curiam
Galli bracas deposuerunt, latum clavum sumperunt
Urbani, servate uxores, moechum calvum adducimus
Aurum in gallia effutuisti, hic sumpsisti mutuum
Gallias caesar subegit, nicomedes caesarem
Ecce caesar nunc triumphat qui subegit gallias
Nicomedes non triumphat, qui subegit caesarem
Gallos caesar in triumphum ducit, idem in curiam
Galli bracas deposuerunt, latum clavum sumperunt

[English translation:]

Citizens, keep an eye on your wives, we're bringing back the bald adulterer
He's stashed away the gold in Gaul that you loaned him here in Rome
Caesar vanquished the Gauls, Nicomedes Caesar
Caesar who vanquished the Gauls now triumphs
Nicomedes does not triumph, who vanquished Caesar
Caesar leads the Gauls in triumph, likewise into the Senate House
The Gauls have laid aside their trousers and put on the broad purple stripe

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?