Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Indochine

Echo Ruby

 

Echo Ruby

(album: Wax - 1996)


voici venu le temps des menteurs
posés devant des portes éphémères
voici venu le temps des prêcheurs
aux dieux vivants le monde leur est offert

et moi je fuis vers mon destin
qui m'appartient
j'oublie tout ce qu'on m'e dit et je m'enfuis
car je vois que toi
pour rester avec moi

toi tu seras
cet éclat
d'un rubis et l'écho de ma vie
tu seras
tu seras ma voie
toi tu brilleras
de toutes les joies
qu'un monde entier ne pourra rien changer
tu seras
celle à qui je dois

voici venu le temps des sauveurs
ceux qui pensaient refabriquer la terre
voici venu le temps des haut-parleurs
qui nous disaient comment il fallait faire

et tous ces gens ne me disent rien sur mon destin
je me remets entre tes mains
entre tes mains
car il n'y a que toi
jamais d'autre que toi

toi tu seras
cet éclat
d'un rubis et l'écho de ma vie
tu seras
l'écho de ma voix
toi tu brilleras
de toutes les joies
qu'un monde entier ne pourra rien changer
tu seras
celle a qui je crois
toi tu seras
cet éclat
d'un rubis et l'écho de ma vie
tu seras
tu seras ma voix
toi tu brilleras
de toutes les joies
qu'un monde entier ne pourra rien changer
tu seras celle à qui je dois

si tu me reçois
et si tu me crois
nous pourrons faire le monde
celui qui nous ressemblera
celui qui nous aimera
nul ne trahira
nul ne m'apprendra
jamais d'autre que toi
ce que sera ce monde
et ce qu'il m'apportera
et si tu me reçois
et si tu me crois
nous pourrons faire le monde...

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?