Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Michael Jackson

Je Ne Veux Pas La Fin De Nous

 

Je Ne Veux Pas La Fin De Nous

(album: Bad 25 - 2012)


[Michael (Siedah):]
Je ferme les yeux, je me sens fiévreux, sans toi j'ai froid
J'aimerais t'appeler, j'aimerais prononcer, que toi, que toi
Ce que je ressens, personne ne comprend, je me sens si bien de t'aimer
Pour la première fois, je sais que c'est toi, j'ai besoin de rêver, je vais t'emmener
(L'été finira, près du feu de bois, on fera l'amour)
(Blottie contre toi, je te dirai tout bas, tu me rends folle)
(Ce que je ressens, personne ne comprend, je me sens si bien près de toi)
J'en perds ma fierté, (je ne veux plus tricher, la vérité pour moi, c'est la vie avec toi)

[Michael & Siedah (Michael):]
Je ne veux pas la fin de nous, je ne veux pas la fin de nous
Et si ça stoppe, je crois que je deviendrais fou
(Je ne veux pas la fin de nous)

[Michael (Siedah) {Both}:]
Et dans cet univers, sans toi c'est un enfer, ne t'en vas pas
(Et pouvoir t'embrasser, j'en tremble rien que d'y penser, tout te donner)
Les femmes d'avant toi, ne comptent même pas, {j'ai oublié tout ton passé} (Passé)
(La terre peut trembler), la guerre éclater
(Je supporterai tout), {écoute-moi mon amour}

[Michael & Siedah (Michael):]
Je ne veux pas la fin de nous, je ne veux pas la fin de nous
(Oh, oh, and it feels)
Et si ça stoppe, je crois que je deviendrais fou
(Uh-huh)
Je ne veux pas la fin de nous

[Michael (Siedah) {Both}:]
(Notre amour brillera dans ce monde)
Il m'a vraiment tout apporté
(Donne-moi ton corps et ton âme)
Pour te dire amour, toujours, {je veux te garder}

[Michael & Siedah:]
Je ne veux pas la fin de nous, je ne veux pas la fin de nous
(No, baby, if I can't stop) (Oh)
Et si ça stoppe, je crois que je deviendrais fou
(Oh! Oh! Oh, oh) (What will I do?)
Je ne veux pas la fin de nous, je ne veux pas la fin de nous
(Hee-hee-hee, without you, girl, you know I do)
Et si ça stoppe, je crois que je deviendrais fou
(Oh, oh) (Oh, woah-woah!)

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?