Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Ses


Arayüz


Zorluk seviyesi


Aksan



arayüz dili

tr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Çerez politikası   |   Destek   |   FAQ
Lyrkit horoz

Merhaba! Ben Lirkit'im!

İngilizce kelimeleri ezberlemenin birçok yolunu denedim ve benim için en etkili olanı buldum!

Hayatımız boyunca duyduğumuz şarkıların tüm sözleri zaten hafızamızda mevcuttur. Onlara dikkat etmedik ama hepimiz onları zaten duyuyoruz!

Daha önce dinlediğiniz bir şarkıdan yeni bir kelime öğrendiğinizde, bu kelimenin çevirisini zaten sonsuza kadar bildiğinizi ve asla unutmayacağınızı fark ettim!

Bu yöntemi sizlerle paylaşmak istiyorum. Yani şema aşağıdaki gibidir.

Daha önce duyduğumuz şarkıları buluyoruz.

Onlardan bilmediğimiz tüm kelimeleri ekliyoruz.

Hafıza oyunlarının mini testlerini geçiyoruz. Tamamlandı

Artık pek çok kelime bildiğinize göre, çok hızlı bir şekilde tüm dili öğreneceksiniz!

Eminim bu yöntemin ne kadar etkili olduğuna şaşıracaksınız!)

daha öte

atlamak
1
Kayıt Giriş
Lyrkit

bağış yapmak

5$

Lyrkit

bağış yapmak

10$

Lyrkit

bağış yapmak

20$

Lyrkit

Veya bana puan verin Windows Store:


Ve/veya beni sosyal medyada destekleyin. ağlar:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Michael Jackson

Je Ne Veux Pas La Fin De Nous

 

Je Ne Veux Pas La Fin De Nous

(albüm: Bad 25 - 2012)


[Michael (Siedah):]
Je ferme les yeux, je me sens fiévreux, sans toi j'ai froid
J'aimerais t'appeler, j'aimerais prononcer, que toi, que toi
Ce que je ressens, personne ne comprend, je me sens si bien de t'aimer
Pour la première fois, je sais que c'est toi, j'ai besoin de rêver, je vais t'emmener
(L'été finira, près du feu de bois, on fera l'amour)
(Blottie contre toi, je te dirai tout bas, tu me rends folle)
(Ce que je ressens, personne ne comprend, je me sens si bien près de toi)
J'en perds ma fierté, (je ne veux plus tricher, la vérité pour moi, c'est la vie avec toi)

[Michael & Siedah (Michael):]
Je ne veux pas la fin de nous, je ne veux pas la fin de nous
Et si ça stoppe, je crois que je deviendrais fou
(Je ne veux pas la fin de nous)

[Michael (Siedah) {Both}:]
Et dans cet univers, sans toi c'est un enfer, ne t'en vas pas
(Et pouvoir t'embrasser, j'en tremble rien que d'y penser, tout te donner)
Les femmes d'avant toi, ne comptent même pas, {j'ai oublié tout ton passé} (Passé)
(La terre peut trembler), la guerre éclater
(Je supporterai tout), {écoute-moi mon amour}

[Michael & Siedah (Michael):]
Je ne veux pas la fin de nous, je ne veux pas la fin de nous
(Oh, oh, and it feels)
Et si ça stoppe, je crois que je deviendrais fou
(Uh-huh)
Je ne veux pas la fin de nous

[Michael (Siedah) {Both}:]
(Notre amour brillera dans ce monde)
Il m'a vraiment tout apporté
(Donne-moi ton corps et ton âme)
Pour te dire amour, toujours, {je veux te garder}

[Michael & Siedah:]
Je ne veux pas la fin de nous, je ne veux pas la fin de nous
(No, baby, if I can't stop) (Oh)
Et si ça stoppe, je crois que je deviendrais fou
(Oh! Oh! Oh, oh) (What will I do?)
Je ne veux pas la fin de nous, je ne veux pas la fin de nous
(Hee-hee-hee, without you, girl, you know I do)
Et si ça stoppe, je crois que je deviendrais fou
(Oh, oh) (Oh, woah-woah!)

Tamamlandı

Bu şarkıdaki tüm yabancı kelimeleri eklediniz mi?