Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
KMFDM

Tohuvabohu

 

Tohuvabohu

(album: Tohuvabohu - 2007)


Ask no questions hear no lies (Hear no lies, hear no lies)
There's no smoke without a fire
(There's no smoke without a fire)
Fortune always favors the bold
First deserve, then desire
All that glitters is not gold

Ex nihilo (out of nothing)
Ex nihilo
Alea iacta est (the die has been cast)
Tohuvabohu! (Tohuvabohu)
Tohuvabohu!
Audeamus (let us dare)
Res ipsa loquitur (the thing speaks for itself)
Tohuvabohu! (Tohuvabohu)
Tohuvabohu!

Tohuvabohu!

Desperate diseases, desperate cures
An eye for an eye, a tooth for a tooth
Pride goes before the fall
All things will pass
After us the deluge
We shall not last
The die is cast

Ex nihilo (out of nothing)
Ex nihilo
Alea iacta est (the die has been cast)
Tohuvabohu! (Tohuvabohu)
Tohuvabohu!
Audeamus (let us dare)
Audeamus
Res ipsa loquitur (the thing speaks for itself)
Tohuvabohu! (Tohuvabohu)
Tohuvabohu!

Ex nihilo (out of nothing)
Ex nihilo
Non omnis moriar (not all of me will die)
Tohuvabohu!
Tohuvabohu!
Audeamus (let us dare)
Audeamus
Non omnis moriar (not all of me will die)
Tohuvabohu! (Tohuvabohu)
Tohuvabohu!

The fairest flower soonest fades
The darkest hour's just before the dawn
A friend to all is a friend to none
You never know what you've got
You never know until it's gone

Tohuvabohu!

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?