Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Wejdene

Anissa

 

Anissa

(álbum: 16 - 2020)


Wejdene

Alors comme ça, tu m'as trompé, t'as cru qu'j'allais pas capter ?
Et t'as changé d'parfum, d'numéro, comme si par les keufs t'étais recherché
Apparemment tu n'm'aimes pas, c'est une autre que t'aimes
Tu parles avec une Anissa mais moi j'm'appelle Wejdene

Tu prends tes caleçons sales (sales) et tu hors de ma vue (ma vue)
Tu n'as pas de principes (principes), j'te jure sur ma vie (sur ma vie)
Me tromper avec ma cousine mais t'as pas de valeurs (valeurs)
J'ai appelé mon grand frère et il vient t'à l'heure

Nous deux c'est terminé, eh, eh, tu me cherches mais je suis plus là, ah, ah (même pas peur)
J'étais déterminée, eh, eh, à construire quelque chose avec toi, ah, ah
Nous deux c'est terminé, eh, eh, tu me cherches mais je suis plus là, ah, ah (même pas peur)
J'étais déterminée, eh, eh, à construire quelque chose avec toi, ah, ah

Nous deux c'est terminé, nous deux c'est fini
Nous deux c'est terminé, eh, nous deux c'est fini
Nous deux c'est terminé, eh, eh, c'est fini (c'est fini, c'est fini, c'est fini)
Nous deux c'est terminé, eh, eh, c'est fini (c'est fini, c'est fini, c'est fini)

Alors c'est bon, tu m'as trompé, maintenant ben, j'vais t'bloquer
Tu rends mes bijoux, cadeaux et n'oublie pas de me ramener les clés
De toute façon c'est comme ça, nous deux, tu peux oublier
Je pouvais dead pour toi mais tant pis, tu m'as pas aidé

Tu prends tes caleçons sales (sales) et tu hors de ma vue (ma vue)
Tu n'as pas de principes (principes), j'te jure sur ma vie (sur ma vie)
Me tromper avec ma cousine mais t'as pas de valeurs (valeurs)
J'ai appelé mon grand frère et il vient t'à l'heure

Nous deux c'est terminé, eh, eh, tu me cherches mais je suis plus là, ah, ah (même pas peur)
J'étais déterminée, eh, eh, à construire quelque chose avec toi, ah, ah
Nous deux c'est terminé, eh, eh, tu me cherches mais je suis plus là, ah, ah (même pas peur)
J'étais déterminée, eh, eh, à construire quelque chose avec toi, ah, ah

Nous deux c'est terminé, nous deux c'est fini (c'est fini)
Nous deux c'est terminé, eh, nous deux c'est fini (c'est fini)
Nous deux c'est terminé, eh, eh, c'est fini (c'est fini, c'est fini, c'est fini)
Nous deux c'est terminé, eh, eh, c'est fini (c'est fini, c'est fini, c'est fini)

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?