Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Estopa

Tragicomedia

 

Tragicomedia

(álbum: ¿La Calle Es Tuya? - 2004)


Yo que vivo en la luna qiero darte
Mi granito de arena
Tu vives en una laguna, de la noche prisionera
De risas inoportunas, llantos que valen la pena
Cárceles de amargura, palabras que son cadenas

¿Por qué no cumples tu condena de noches en vela?
Que soy yo tu trena
Si eres mi novela, yo soy tu tragicomedia
Me subes como la espuma, yo bajo por tus caderas
Si me subes a la luna, tendrás una luna llena

Y tus ojos me miraron y la luna se cayó del cielo
Y tus palabras me hablaron, aunque últimamente no te entiendo

Pero me pongo tan malo, cada vez que me roza tu pelo
Casi como un bicho raro, una especie nueva de insecto
Que no, que no, que no

Por eso piensa, que soy un sueño, sueña que pienso
Mándame un beso, llámame un dia de éstos
Estoy en el metro sin cobertura
Y en la parada de tu cintura
Y álegrame esta triste figura
Cuéntame un cuento, dame locura
Porque si no luego me lo invento

Pero me pongo tan malo, cada vez que me roza tu pelo
Casi como un bicho raro, una especie nueva de insecto
Que no, que no, que no

Y si tengo que morirme, que me muera en primavera
Pa poder echar raíces, y vivir siempre a tu vera
Y si tienes que marcharte, llévame en una maleta
Yo prometo no pesarte, tu procura no perderla

Y tus ojos me miraron y la luna se cayó del cielo
Y tus palabras me hablaron, aunque últimamente no te entiendo

Pero me pongo tan malo, cada vez que me roza tu pelo
Casi como un bicho raro, una especie nueva de insecto
Que no, que no, que no

Por eso piensa, que soy un sueño, sueña que pienso
Mándame un beso, llámame un dia de éstos
Estoy en el metro sin cobertura
Y en la parada de tu cintura
Y álegrame esta triste figura
Cuéntame un cuento, dame locura
Porque si no luego me lo invento

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?