Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Estopa

Tragicomedia

 

Tragicomedia

(альбом: ¿La Calle Es Tuya? - 2004)


Yo que vivo en la luna qiero darte
Mi granito de arena
Tu vives en una laguna, de la noche prisionera
De risas inoportunas, llantos que valen la pena
Cárceles de amargura, palabras que son cadenas

¿Por qué no cumples tu condena de noches en vela?
Que soy yo tu trena
Si eres mi novela, yo soy tu tragicomedia
Me subes como la espuma, yo bajo por tus caderas
Si me subes a la luna, tendrás una luna llena

Y tus ojos me miraron y la luna se cayó del cielo
Y tus palabras me hablaron, aunque últimamente no te entiendo

Pero me pongo tan malo, cada vez que me roza tu pelo
Casi como un bicho raro, una especie nueva de insecto
Que no, que no, que no

Por eso piensa, que soy un sueño, sueña que pienso
Mándame un beso, llámame un dia de éstos
Estoy en el metro sin cobertura
Y en la parada de tu cintura
Y álegrame esta triste figura
Cuéntame un cuento, dame locura
Porque si no luego me lo invento

Pero me pongo tan malo, cada vez que me roza tu pelo
Casi como un bicho raro, una especie nueva de insecto
Que no, que no, que no

Y si tengo que morirme, que me muera en primavera
Pa poder echar raíces, y vivir siempre a tu vera
Y si tienes que marcharte, llévame en una maleta
Yo prometo no pesarte, tu procura no perderla

Y tus ojos me miraron y la luna se cayó del cielo
Y tus palabras me hablaron, aunque últimamente no te entiendo

Pero me pongo tan malo, cada vez que me roza tu pelo
Casi como un bicho raro, una especie nueva de insecto
Que no, que no, que no

Por eso piensa, que soy un sueño, sueña que pienso
Mándame un beso, llámame un dia de éstos
Estoy en el metro sin cobertura
Y en la parada de tu cintura
Y álegrame esta triste figura
Cuéntame un cuento, dame locura
Porque si no luego me lo invento

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?