Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Amir

Laisse La Vie Faire

 

Laisse La Vie Faire

(álbum: Addictions - 2017)


On vit tous les mêmes scènes,
Les poches pleines de nos peines et le vide au fond
On se déchire, on se démène,
On attend que la vie vienne nous bercer d'illusions
On est comme la rivière,
On a peur de l'hiver quand nos rires s'en vont
On finit par le voir
À moitié plein le verre, accepter nos saisons

On compte, on compte, on compte sur demain
On compte sur le retard du train
Le train du temps qui va trop vite
On compte, on compte sur soi ou sur les autres
On compte les points, on compte les fautes
Mais il n'y a pas vraiment d'arbitre

Laisse-la, laisse-la vie faire
Elle te guérit de tout, tout au fond
Laisse-la, laisse-la vie faire
Elle a, elle a de l'imagination
Laisse-la, laisse-la vie faire
Ferme les yeux pour avoir la vision
Si parfois ton cœur vocifère
Elle imagine un nouvel horizon

Laisse-la, laisse-la
Laisse-la, laisse-la

On se condamne, on se pardonne,
On se damne, on se donne des sourires d'acteur
On s élime, on s'allume,
Rendez-vous sur la Lune, oublie l'apesanteur
Le présent méprisant
Laissera place au mouvement d'un futur meilleur
Le pendule nous bouscule
On se cherche une bulle pour arrêter les heures

On monte, on monte, on monte vers les cieux
L'absence plantée comme un pieu
On s'habitue à nos épines
On monte, on monte et même aimanté par le bas
Si le bonheur ne parle pas,
Il y a sa voix que l'on devine

Laisse-la, laisse-la
Laisse-la, laisse-la

Laisse-la, laisse-la vie faire
Elle te guérit de tout, tout au fond
Laisse-la, laisse-la vie faire
Elle a, elle a de l'imagination
Laisse-la, laisse-la vie faire
Ferme les yeux pour avoir la vision
Si parfois ton cœur vocifère
Elle imagine un nouvel horizon

Laisse-la, laisse-la
Laisse-la, laisse-la
Laisse-la, laisse-la
Laisse-la, laisse-la

Faut qu'on capture, capture, capture chaque palpitation
Mettons cap sur, cap sur l'azur sans hésitation
Dans la capsule, capsule, capsule en lévitation
Mettons cap sur, cap sur l'azur de nos vibrations

Laisse-la, laisse-la
Laisse-la, laisse-la
Laisse-la, laisse-la
Laisse-la, laisse-la

Laisse-la, laisse-la vie faire
Elle te guérit de tout, tout au fond
Laisse-la, laisse-la vie faire
Elle a, elle a de l'imagination
Laisse-la, laisse-la vie faire
Ferme les yeux pour avoir la vision
Si parfois ton cœur vocifère
Elle imagine un nouvel horizon

Laisse-la, laisse-la
Laisse-la, laisse-la

Laisse-la, laisse-la vie faire (laisse-la, laisse-la)
Laisse-la, laisse-la vie faire (laisse-la, laisse-la)

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?